Jump to content

Lounge for Lovers


Medicus
 Share

Recommended Posts

  • Mitglied

Original Lyrics

englishTranslation in English

وقت غروب الشمس واقف على البحر بعيد
At the sunset, far away in the sea.
عمال بحكيله وأشكيله وأشرح وأعيد
Talking, complaining and explaining
فجأة لاقيتها وكنت فاكرها عروسة البحر
Suddenly, I found her and I thought she was a mermaid.
 
خارجة من المايه وطلتها أقوى من السحر
Getting out of the water and her look is prettier than the magic.
لما شوفتها قلبي دق 3 دقات
When I saw her, my heart beated 3 beats.
والطبلة دخلت لعبت جوا دماغي حاجات
The drum entered my head and did some things.
لما الرق دخل قلبي رق وحنيت
When the rekk entered my heart, it calmed down.
طب هعمل إية روحت أنا غنيت
What would I do? I went to sing.
أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال
When did the love reach my heart ? Never in the imagination
عودك ده فيه يتقال موال
Your shape deserves a large poem.
ويا عيني يا سيدي على الأيام
O my eyes.. the days..
لما تهادي قلوبنا غرام فجأة يهون كل اللي فات
When our heart is filled with love, everything changes.
ولاقيت جوايا خناقة كبيرة قامت على طول
I found an argument inside my heart

أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال ABU feat. Yousra

 
عقلي يعقلني وقلبي يقولي روحلها قول
My mind calms me down, and my heart tells me to tell her.
مخدتش ثواني وكان قلبي طالع كسبان
Few seconds passed, and my heart won.
روحت وقولتلها إن أنا ولهان
I told her that I was deep in love.
أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال
When did the love reach my heart ? Never in the imagination
عودك ده فيه يتقال موال
Your shape deserves a large poem.
ويا عيني يا سيدي على الأيام
O my eyes.. the days..
لما تهادي قلوبنا غرام فجأة يهون كل اللي فات
When our heart is filled with love, everything changes.
وتمر شهور وسنين على يومها ومش ناسين
Months and years pass, and we do not forget.
أنا شوفتك أمتى يا حب العمر وشوفتك فين
When did I see you, my love of my heart.
وبنيجي سوا نحكي حكايتنا هنا للبحر
We come together and talk to the sea.
عن قصة حب أقوى من السحر
About a love story that is more powerful than magic.
أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال
When did the love reach my heart ? Never in the imagination
عشقك ده فيه يتقال موال
Your love deserves a large poem.
ويا عيني يا سيدي على الأيام
O my eyes.. the days..
لما تهادي قلوبنا غرام فجأة يهون كل اللي فات
When our heart is filled with love, everything changes.
Link to comment
Share on other sites

vor 2 Stunden schrieb Medicus:

Schon wieder verliebt, ich bin einfach so dumm! :love:

 

Schon wieder?  Hhhhhhh....wie kommst du darauf? Es war allgemein gesprochen mein lieber.... 

Wie geht's dir?

Link to comment
Share on other sites

vor 1 Stunde schrieb Medicus:

Original Lyrics

englishTranslation in English

وقت غروب الشمس واقف على البحر بعيد
At the sunset, far away in the sea.
عمال بحكيله وأشكيله وأشرح وأعيد
Talking, complaining and explaining
فجأة لاقيتها وكنت فاكرها عروسة البحر
Suddenly, I found her and I thought she was a mermaid.
 
خارجة من المايه وطلتها أقوى من السحر
Getting out of the water and her look is prettier than the magic.
لما شوفتها قلبي دق 3 دقات
When I saw her, my heart beated 3 beats.
والطبلة دخلت لعبت جوا دماغي حاجات
The drum entered my head and did some things.
لما الرق دخل قلبي رق وحنيت
When the rekk entered my heart, it calmed down.
طب هعمل إية روحت أنا غنيت
What would I do? I went to sing.
أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال
When did the love reach my heart ? Never in the imagination
عودك ده فيه يتقال موال
Your shape deserves a large poem.
ويا عيني يا سيدي على الأيام
O my eyes.. the days..
لما تهادي قلوبنا غرام فجأة يهون كل اللي فات
When our heart is filled with love, everything changes.
ولاقيت جوايا خناقة كبيرة قامت على طول
I found an argument inside my heart

أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال ABU feat. Yousra

 
عقلي يعقلني وقلبي يقولي روحلها قول
My mind calms me down, and my heart tells me to tell her.
مخدتش ثواني وكان قلبي طالع كسبان
Few seconds passed, and my heart won.
روحت وقولتلها إن أنا ولهان
I told her that I was deep in love.
أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال
When did the love reach my heart ? Never in the imagination
عودك ده فيه يتقال موال
Your shape deserves a large poem.
ويا عيني يا سيدي على الأيام
O my eyes.. the days..
لما تهادي قلوبنا غرام فجأة يهون كل اللي فات
When our heart is filled with love, everything changes.
وتمر شهور وسنين على يومها ومش ناسين
Months and years pass, and we do not forget.
أنا شوفتك أمتى يا حب العمر وشوفتك فين
When did I see you, my love of my heart.
وبنيجي سوا نحكي حكايتنا هنا للبحر
We come together and talk to the sea.
عن قصة حب أقوى من السحر
About a love story that is more powerful than magic.
أمتى الحب طال قلبي ولا في الخيال
When did the love reach my heart ? Never in the imagination
عشقك ده فيه يتقال موال
Your love deserves a large poem.
ويا عيني يا سيدي على الأيام
O my eyes.. the days..
لما تهادي قلوبنا غرام فجأة يهون كل اللي فات
When our heart is filled with love, everything changes.

Danke für Ubersetzung

Link to comment
Share on other sites

  • Mitglied
vor 17 Stunden schrieb #Saida loubna touscha #:

Schon wieder?  Hhhhhhh....wie kommst du darauf? Es war allgemein gesprochen mein lieber.... 

Wie geht's dir?

Ich rede von der Liebe der eigenen Person ... :D

mir gehts‘s gut ... und dir?

Link to comment
Share on other sites

vor 3 Stunden schrieb Medicus:

Ich rede von der Liebe der eigenen Person ... :D

mir gehts‘s gut ... und dir?

:Dmusst du immer 2deutig schreiben? 

Hmdl mubien.... Mir geht's gut, nur diese Kälte, aktuell -7grad macht mir zu schaffen

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • Mitglied
Am 8.2.2018 um 04:50 schrieb #Saida loubna touscha #:

:Dmusst du immer 2deutig schreiben? 

Hmdl mubien.... Mir geht's gut, nur diese Kälte, aktuell -7grad macht mir zu schaffen

 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • Mitglied
Medicus
Am 17.2.2018 um 06:09 schrieb #Saida loubna touscha #:

@Medicus Guten Morgen 

Kayf haluk?

Kayfa Haluka (Hocharabisch)

Kim dayer (Marokkanisch)

lernst du arabisch? :-)

Link to comment
Share on other sites

vor 55 Minuten schrieb Medicus:

Kayfa Haluka (Hocharabisch)

Kim dayer (Marokkanisch)

lernst du arabisch? :-)

:$ erwischt....... Bin die paar Brocken die ich konnte, am auffrischen komplett..... Jaaaa

Link to comment
Share on other sites

  • Mitglied
Medicus
vor 5 Stunden schrieb #Saida loubna touscha #:

:$ erwischt....... Bin die paar Brocken die ich konnte, am auffrischen komplett..... Jaaaa

Es ist nicht schwer .... ausserdem du kann bei der Arbeit voll ausüben

Link to comment
Share on other sites

Guest Racfifchen
vor 5 Stunden schrieb #Saida loubna touscha #:

...... Bin die paar Brocken die ich konnte, am auffrischen komplett..... 

hahahahaha Iman! :D Da kann ich mir aber echt einen Kommentar nicht verkneifen:

Fang' mit Deutsch an, bevor du dich an Arabisch traust! :$

Link to comment
Share on other sites

vor 12 Minuten schrieb Racfield:

hahahahaha Iman! :D Da kann ich mir aber echt einen Kommentar nicht verkneifen:

Fang' mit Deutsch an, bevor du dich an Arabisch traust! :$

vor 14 Minuten schrieb Medicus:

Es ist nicht schwer .... ausserdem du kann bei der Arbeit voll ausüben

@Medicus habe kaum arabisch sprechende Kunden....Aber habe gerade beschlossen, nehme dich in den Kundenstamm auf.... Dann kannst du es mir beibringen...:$ Denn Theorie und Praxis ist Ein Unterschied 

@Racfield, wusste garnicht,das mein Deutsch miserabel ist?

Während ich dir antworte muss ich grad an @Netter-Mann  denken, der antworten würde  a böse haha sagen......:lapper:

Link to comment
Share on other sites

Guest Racfifchen
vor 1 Stunde schrieb #Saida loubna touscha #:

...

@Racfield, wusste garnicht,das mein Deutsch miserabel ist?

Während ich dir antworte muss ich grad an @Netter-Mann  denken, der antworten würde  a böse haha sagen......:lapper:

Nee :D, dein Deutsch ist gar nicht miserabel. Gerade deshalb ist mir ja sofort aufgefallen, wie verknotet dein Satz war: 

"... bin die Brocken die ich kannte, am auffrischen komplett ..."   :D

Genau, unser nNM hätte es sofort a böse gefunden, dass ich lachen musste, als ich deinen Satz gelesen hatte. Aber er findet es sicher auch böse von meinen Eltern, dass sie mich überhaupt auf die Welt gebracht haben. "hahahaha"

Link to comment
Share on other sites

vor 4 Stunden schrieb Racfield:

Nee :D, dein Deutsch ist gar nicht miserabel. Gerade deshalb ist mir ja sofort aufgefallen, wie verknotet dein Satz war: 

"... bin die Brocken die ich kannte, am auffrischen komplett ..."   :D

Genau, unser nNM hätte es sofort a böse gefunden, dass ich lachen musste, als ich deinen Satz gelesen hatte. Aber er findet es sicher auch böse von meinen Eltern, dass sie mich überhaupt auf die Welt gebracht haben. "hahahaha"

Hhh mir nicht so wirklich aufgefallen. Kann im Moment nur Sprachaudio-Eingabe machen. Daher wahrscheinlich.... Manchmal spinnt die Übertragung...

Was Nm sagt ist egal....Sag sows nicht, deine Eltern haben eine tolle Tochter.....und nix anderes. Jeder hat Ecken und Kurven....ähm,Kanten...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Privacy Policy